К книге

Квотербек моей мечты (СИ). Страница 4

Но я ошибалась. За две недели, что я пробыла в разъездах, от Хита не было ни единой весточки. Очень подозрительно! Время оплачивать счета за квартиру, а он до сих пор мне не позвонил. Неужели сам справился?

— Мередит, дорогая! — окликнула меня соседка, когда я топталась на крыльце и искала ключи от дома.

— Здравствуйте, мисс Мартин, — широко улыбнулась я. Коротко о мисс Мартин: ей шестьдесят пять, и она все еще мисс. Ну, и тот факт, что она окликнула меня сразу же, стоило мне очутиться у двери, говорит о том, что старушка не так проста, как кажется. Том Круз со своими шпионскими замашками отдыхает.

— Две недели тому назад к тебе приходил курьер, и я взяла на себя смелость получить посылку за тебя, дорогая. Все в целостности и сохранности! Проходи, забирай.

Сердце застучало в груди. Посылки мне обычно не присылали. Это знак хороший. Я прошла в гостиную к мисс Мартин и сделала судорожный вдох, увидев свой презент.

— Это мне? — печально уточнила я, кивая в сторону увядшего за две недели букета цветов.

— Да, там записка вложена, — пояснила женщина, а потом хитро улыбнулась и добавила, — Я не читала.

Мне же пришлось подавить смешок, который говорил о том, что старушке я ни разу не поверила, и развернула сложенный вдвое листок: «Сумасшедшая была ночка! Нужно обязательно повторить. Дэн».

Я чуть ли не зарычала от досады. Во-первых, потому что это послание оказалось не от того футболиста, от которого нужно, а, во-вторых, мисс Мартин продолжала ехидно улыбаться.

— Спасибо, что вы так своевременно оказались рядом и забрали мою посылку, а то я эти две недели провела в разъездах. Не знаю, как вас и благодарить… Хотите, может, полезный злаковый батончик? — помахала я у нее перед носом сладким лакомством. Батончики я остервенело поедала последние две недели, вот только, стройнее пока от этого не стала. Очень странно.

— Ой, деточка, не стоит! — отмахнулась мисс Мартин, — От них один вред. А я, между прочим, подумываю о замужестве, поэтому слежу за фигурой!

«Какой кошмар,» — подумала я, широко улыбаясь. Схватила свой засохший цветочный презент и была такова.

Разумеется, о Хите я навела справки сразу же, стоило мне оказаться дома. Ничего страшного с этим мужланом не случилось, жив, здоров и каждый вечер на протяжении двух недель наведывался в свой любимый бар с грудастыми официантками. Стало даже обидно, я все же думала, что он без меня и трех дней не протянет. А он выжил, да еще и жизни радовался! Непорядок, ну, да бог с ним! Раз он в моих услугах больше не нуждался, то я вполне могла спокойно ехать дальше по своим делам. Собрала чемодан, купила билет на самолет и отправилась в долгожданный отпуск.

Из-за плохой погоды посадка задержалась. Дожди шли целую неделю, в наших краях это редкость, а значит, со дня на день должна установиться солнечная жаркая погода. Но, на всякий случай, я позвонила папе и предупредила, что буду позже.

По приезду первым делом взяла в аренду автомобиль. Красный жук. На самом деле у нас совершенно не принято ездить на таких малышках, местные предпочитают массивные внедорожники на восемнадцатых дисках с огромным кузовом. Конечно же, моя «божья коровка» ярким пятном выделялась на фоне этих монстров.

Вот только домой я не спешила, хотелось доставить себе еще несколько приятных минут тишины и спокойствия. Некое затишье перед бурей. Почему-то я была уверена, что буря обязательно грянет, стоит мне переступить порог отчего дома, а может, и раньше. В общем, мне захотелось немного подсластить пилюлю и прожить эти мгновения в самом любимом с детства месте — закусочной Бобби Рея. Это единственное кафе в городе, где продаются столь восхитительные пончики. Нужно отдать должное, ведь именно благодаря им я выросла такой пышкой.

За прилавком, как и всегда, стоял сам Бобби Рей, он всегда любил поболтать о жизни с гостями, чтобы быть в курсе последних событий.

— Какая птичка залетела в наш уголок! — обрадовался мне мужчина, распахивая объятья, — Давненько ты к нам в гости не заглядывала, Мерси!

— И года не прошло! Вы же знаете, у меня плотный рабочий график. Ни минутки покоя! — соврала я, — Только выпала возможность, и я здесь!

— Тебе как обычно, три пышки с двойным шоколадом и колу, малышка? — поинтересовался Бобби Рей, уверенный в моем согласии. Конечно, мои предпочтения были неизменны с самого детства.

— Я вообще на диете. Давайте, два. Да и колу давно убрала из своего ежедневно рациона, но в честь отпуска можно! — «смилостивилась» я, протягивая руку к стаканчику с шипящим напитком, а потом окинула печальным взглядом два сиротливых кругляшка теста, обильно политых шоколадом и добавила, — Хотя, можно и три. Отпуск же.

Мы перебросились еще парочкой общих фраз, и я приземлилась за столиком в конце зала, прихватив с собой местную газету. Я тоже хотела быть в курсе событий.

Первый штормовой ветерок не заставил себя долго ждать. Двери кафе распахнулись настежь и явили моему взору местного шерифа Эрнеста Шермана, грозу всех девушек от восемнадцати и до бесконечности. От греха подальше я развернула газету по-шире и спряталась за ней.

Шерман начал ухаживать за мной, а если быть более точной, то доставать меня еще в школе, в старших классах и продолжал это делать каждый раз, когда я наведывалась к отцу в гости. Впрочем, мне всегда удавалось игнорировать докучливого кавалера, и я надеялась, что повезет и в этот раз.

Но, нужно признаться, было у нас с ним кое-что общее — любовь к пончикам. Поэтому получилось уж очень непредусмотрительно с моей стороны заехать в закусочную в самом разгаре трудового дня. Что ни говори, а я знала, что Шерман любитель скоротать свое дежурство за стаканчиком ароматного кофе и поеданием пышного пончика.

И вот, пожалуйста, «герой» моих девичьих грез и желаний воплоти! Удивительно, что он такой тощий! И облысевший на макушке. И с ужасной щеточкой усов под носом. К последним двум фактам, конечно, пончики не имеют никакого отношения, но я так, на всякий случай, поделилась весьма колоритным портретом моего школьного воздыхателя.

Мужчина шагнул в помещение и одним резким движением сдернул с себя темные очки, и плевать, что целую неделю шел дождь, он же крутой коп, а не абы кто! И после, хищно прищурив глаза, медленным взглядом прошелся по посетителям. Наверное, дома каждый вечер перед зеркалом отрабатывает этот прищур. Вот тут-то я и подумала, что мне крышка! Ведь ничего не может укрыться от пристального взгляда полицая! А, нет, ошиблась, пронесло. Шерман и не посмотрел в мою сторону. Я лишь покрепче перехватила газету и продолжила искоса поглядывать за блюстителем правопорядка. Он поднял вверх правую руку, согнутую в локте в знак приветствия, и вразвалочку направился к Бобби Рею.

— Мне как обычно, — кивнул он ему, а потом заговорщически осмотрелся по сторонам, и спросил: — Бобби Рей, чей это красный жучок приземлился на стоянку рядом с твоим кафе?

Вот она машина сбора фактов и секретной информации в действии! Шутки в сторону, но шериф Шерман доверяет только проверенным источникам!

— Малышка Мерси Флинн приехала погостить к старине Рику, — не стал юлить и уходить от ответа Бобби Рей, лишний раз подтвердив свой неоспоримый статус «проверенного источника». И я не в обиде на него, правду все равно не утаить в таком маленьком городке.

— Хорошие новости! На этот раз эта рыбонька от меня не уплывет, а наоборот, замуж попадет! Не успеет она и глазом моргнуть, как станет миссис Эрнестиньо Шерман. Она, кстати, здесь? — снова завертел облысевшей макушкой мой потенциальный женишок. И, конечно, снова не обратил на меня внимание. Наверное, он ожидал, что после слов «рыбонька» и «замуж», я сама выпрыгну из засады и начну клясться ему в любви до гроба. Ага, конечно!

— Заходила, но потом, кажется, пошла в бар напротив. Я немного отвлекся и не уследил. — пожал плечами Бобби Рей, а мне захотелось броситься старику на шею и расцеловались его в обе щеки.

— Спасибо за наводку, Бобби Рей! Держись, малышка Мери, суперкоп вышел на охоту! — хвастливо заявил мужчина, показательно протерев свой полицейский значок и поправив пистолет в кобуре. Выглядело это до того комично, что я чуть не прыснула со смеху, но благо сдержалась.